Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Tragus racemosus & Solanum chacoense

fotò
fotò
Lampourdeto

Tragus racemosus

Poaceae Graminaceae

Nom en français : Bardanette en grappe.

Descripcioun :
Erbo pulèu pichoto, rufo. L'enflourejado, d'un biais boutani, es en grapo, mai sèmblo uno espigo. Se recounèis majamen que porto de meno de grapoun, soun li glumo de dessubre qu'an de péu croucu (fotò). La planto èi pelouso e peréu la lengueto. Trachis dins li relarg secarous e sablous.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Tragus
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae

Ordre : Poales

Coulour de la flour : Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Si
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Tepiero seco - Camin - Terraire safrous - Champ
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Tragus racemosus (L.) All., 1785

fotò
fotò
Mourelo(-de-Chaco)

Solanum chacoense

Solanaceae

Nom en français : Morelle-de-Chaco.

Descripcioun :
Aquesto mourelo, que nous vèn d'Americo dóu miejour, s'èi naturalisado au nostre despièi gaire. Es estado visto soulamen à Marsèiho. Coume sa cousino la tartiflo vo poumo-de-terro, a li fueio descoupado, pamens i'a ges de tros entre li fueioun e subretout douno quàsi pas de tubercule.

Usanço :
Proche de Solanum tuberosum, aquesto planto es utilisado pèr ameiouri la resistànci au dourifore e i malautié (virus). De cop que i'a, s'espandis di labouratòri.

Port : Erbo
Taio : 30 à 80 cm
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Solanum
Famiho : Solanaceae


Ordre : Solanales

Coulour de la flour : Blanco Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 0,3 à 0,8 m
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 200 m
Aparado : Noun
Remarco : fotò
Avoust à nouvèmbre

Liò : Ribiero - Baragno - Ermas - Roubino
Estànci : Termoumediterran à Subremediterran
Couroulougi : Óurigino Americo-Sud
Ref. sc. : Solanum chacoense Bitter., 1912

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
ges
RR
ges
ges
ges
ges

Tragus racemosus & Solanum chacoense

CC
R
CC
R
R
RRR
ges
ges

Coumpara Lampourdeto emé uno autro planto

fotò

Coumpara Mourelo(-de-Chaco) emé uno autro planto

fotò